![]() |
|||
| THE HANDSTAND | march 2005 |
||
| Ouyang
Yu Ouyang Yu graduated from La Trobe University with a doctoral degree in Australian literature. He has published more than twenty books in Chinese and English in the fields of fiction, poetry, literary translation and literary criticism. His first novel, The Eastern Slope Chronicle, was short-listed for the 2003 NSW Premiers Awards. His third book of poetry, Foreign Matter, won the 2003 Fast Books Prize for Best Poetry in the self-published category in NSW, Australia. Ouyang Yu is a skilled poet, critic, academic, translator and prose-writer. Operating in two languages and closely, caustically interrogating Australias cultural identity and diversity, Yus work typifies a present future of Australian poetry. His work matches a strident political voice with a tightly tuned lyrical self. Yus often savage humour is matched by his musical gifts as a technician-poet, and his unrelenting ability to sheer a subject back to its basic truths and half-truths. Clear-eyed scepticism betrays a generous plain-speaking heart, which has led to his successes as a poet internationally. His is a voice to attend not simply for its poetry but its insight into the broader and immediate contemporary world beyond poetry. Bibliography BEING DIFFICULT that critic whose name i wont tell you until a little while later says that he does not like this poem or that for the simple reason that they are simple because he says that he likes things difficult but let me tell you a story of being difficult about a poet who is shitting one day or sleeping one night who tries a bit of auto-writing stuff or shitting stuff like dada you know or surrealist whatever even a little bit of translation here and there ancient and modern collaging you know very fashionable so that what comes out is not a bit unlike a prose poetry drama essay music pop song in style and derida foucault kristeva greer barthes marx freud jung nitzher all put together so that nobody understands and now the critic plunges into action rubbing his hands and smiling to himself gosh that is the thing So difficult! like myself i must do a good job about this and prove to the world how clever i am then he starts making cards compiling bibliography taking notes reading reviews phoning people and writing fragments dissecting the poem and himself so that they merge into each other but what is his name you ask never mind his name for you can easily pick up one anywhere nowadays if a car ran into a telephone post and that post must fall on one then you say i wish the post fell on one see if it is not too difficult © 2004, Ouyang Yu
If you are looking for one Dont look further for he is here Writing the poem about the hows and the whys and the nos You expect me to be integrated into the mainstream I dont care although I become a citizen Not to strengthen your national identity as you like to think But in order to travel more freely in the rest of the world You expect me to speak English and write English Which I can do but not so that you think I am English But to do just what I am doing here Writing poems that do not sit comfortably with your Another day another dollar mentality and nationality You think that because I came to and live in Australia I should be grateful for the rest of my life But you dont know that I already regret that Ive made an irreversible mistake And you have made a mistake, too, I think Because years ago you promoted Australia in our country so aggressively Why not be honest and say: We dont fucking want you Asians, PERIOD! And you know what I think you should do to make me grateful? Strip me of my citizenship and send me back to China in forced repatriation Like you have done to so many of them You think I am serious? Of course I am not What do you reckon? ©
2004, Ouyang Yu
|
|||